TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social network validation
1, fiche 1, Anglais, social%20network%20validation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The shift in search engine algorithms has been toward social network validation to gain authority. 1, fiche 1, Anglais, - social%20network%20validation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- validation des réseaux sociaux
1, fiche 1, Français, validation%20des%20r%C3%A9seaux%20sociaux
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Translation and Interpretation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- English Translation Group
1, fiche 2, Anglais, English%20Translation%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 2, Anglais, - English%20Translation%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traduction et interprétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de traduction anglaise
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20traduction%20anglaise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20traduction%20anglaise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Traducción e interpretación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Traducción al Inglés
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Traducci%C3%B3n%20al%20Ingl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 2, Espagnol, - Grupo%20de%20Traducci%C3%B3n%20al%20Ingl%C3%A9s
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Sociology of Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- social skills
1, fiche 3, Anglais, social%20skills
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Sociologie du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aptitudes sociales
1, fiche 3, Français, aptitudes%20sociales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sociabilité 2, fiche 3, Français, sociabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à nouer et à entretenir des contacts humains. 3, fiche 3, Français, - aptitudes%20sociales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :